- выпустить
- выпуска́ть, вы́пустить (101-3-19)① 出す, 放出/хо:сюцу/する; 放/хана/す, 放つ (отпускать); 外/сото/へ出す (из помещения, напр. животных);
выпуска́ть на у́лицу (кого-либо, тк. о людях) ・・・の外出を許す -но гайсюцу-о юрусу;
выпуска́ть из рук 手/тэ/から落/о/とす, 手放す тэбанасу
②:выпуска́ть во́ду 水/мидзу/を流/нага/す(放出する);
выпуска́ть дым (папиросы) 煙/кэмури/を吹/фў/きだす;
выпуска́ть во́здух 空気/ку:ки/を出す(吐/ха/きだす);
выпуска́ть торпе́ду воен. 水雷/суйрай/を発射/хасся/する;
выпуска́ть пулемётную о́чередь воен. 機関銃/кикандзю:/を連発/рэмпацу/する
③ (освобождать) 自由/дзию:/をあたえる; 逃/ни/がす (давать убежать); 釈放/сякухо:/する (из заключения)④ (давать продукцию) 生産 сэйсан (産出 сансюцу)する; 製造/сэйдзо:/する, 作る цўкуру (изготовлять);выпуска́ть в прода́жу 売/у/りだす, 発売/хацубай/する
⑤ (печатные издания, облигации и т. п.) 発行/хакко:/する; 出版/сюппан/する, 出す (издавать); 発/хас/する (листовку); 封切/фу:ки/りする (кинокартину);выпуска́ть в свет 出版する, 世/ё/に出す, 発行する
⑥ (учащихся) 卒業生/соцугё:сэй/を出す; 養成/ё:сэй/する, 育成/икўсэй/する (готовить кого-л.);выпуска́ть специали́стов 専門家/сэммонка/を育成する
⑦ (пропускать, опускать) 省略/сё:рякў/する; 見/ми/おとす, みのがす (напр. при сверке); 忘/васу/れる (забывать)⑧ (при шитье) 長/нага/くする (сделать длиннее); 広/хиро/くする (делать шире)⑨ (выставлять наружу) あらわす, 覗/нодзо/かせる;выпуститьвыпуска́ть ко́гти 爪/цумэ/をあらわす(出す)
вы́пустить сов. (101-3-68)см. выпуска́ть
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.